les rêves c'est bien plus qu'on imagine
Ничто так не вводит меня в ступор в последнее время, как простое казалось бы "traduisez" в задании к очередному упражнению по грамматике, особенно когда в этом единственном слове задание и заключается. Хором в голове начинают всплывать все пройденные времена сразу.
Наверное, нужно отдохнуть. Вот в октябре отдохну от французского - мало не покажется. Иногда моя работа напоминает извращенный вариант рубрики "а вам слабо", месяц рабочий будет даже не за двоих, а за троих фактически. Может, хоть отгулов заработаю... А тем временем у своего преподавателя я в числе двух оставишхся учениц, не считая семейной пары по итальянскому. Все потому, что Мишлену больше не по карману обучать на языковых курсах сотрудников филиала, кризис... Мда.
Помедитирую-ка я лучше на красивое.![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
+ Адажио полностью, очень люблю его. http://youtu.be/P2yn_vaKgJQ
![:alles:](http://static.diary.ru/picture/3224916.gif)
Помедитирую-ка я лучше на красивое.
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
+ Адажио полностью, очень люблю его. http://youtu.be/P2yn_vaKgJQ
Вот слушаю Адажио и вспоминаю про свою муз школу, а ещё про отданное пианино
месяц рабочий будет даже не за двоих, а за троих фактически.
прорвемся
прорвемся
Нет другого выхода.)))
у дяди аж две штуки